Dear Anakin: You are a big baby now~



Dear Anakin,

Mommy is so proud of your indecency that you have demonstrated lately.

根據“親密教養”的理論,當孩子“黏”夠了,有了足夠的安全感,就會安心的放手去探險這個世界。親愛的寶貝,我不知道你是這個理論的 classical case, 還是你就是一個天生個性獨立的小孩?!

小時候的你,真的很黏。。。雖然你現在依然很小,但媽咪覺得你長大了。就在幾個月前,你還是個無法接受媽咪不在你的視線範圍的小孩。可是二月寒假過後,哥哥開學,你也開始嘗試一個星期兩個早上去上學。媽咪陪讀了第一個星期的兩個早上,第二個星期你就可以有一天自己走進教室,雖然一星期中的第二天你還是要媽咪在學校陪你。我已經不記得 transition 的過程,但 somehow, 你開始讓阿公帶你去上學,一星期變成 3 個早上。開開心心的去上學,回家跟我說 “弟弟沒有哭哭,好棒喔!”

然後,就在昨天晚上,你第一次沒有媽咪陪你過夜!! 媽咪需要去一個師資培訓的課程做翻譯,住在舅舅家比較方便。想說哥哥也在爸比阿嬤家,那就讓你試試,真的不行半夜再去帶。上次回台南也這麼試過。那次爸比還在阿嬤家陪你和哥哥,但到了 12 點,電話就來了。媽咪還是收到一個帶著眼淚,窩在媽咪懷裡才能安心睡覺的小 baby。但昨天,你乖乖的和哥哥在阿嬤家睡覺。聽阿嬤說早上起來沒有找媽咪喔,只有問哥哥在哪裡。中午也是自己乖乖睡午覺。就連今天晚上,媽咪下課後去陪你吃晚餐,你稍稍的撒嬌了一下,在媽咪要離開時,你也不哭不鬧,只是問媽咪要去哪裡。當媽咪回說要去舅舅家睡覺,你發出的不願意的 “蛤” 一聲,親了媽咪一下,就繼續玩耍去了。親愛的寶貝,你好棒喔~~

還有啊,2 歲半的你還沒戒尿布,但,突然間,上星期三你從學校回來,就開始白天不包尿布了!! The transition was so sudden and so smooth that I still am not exactly sure what clicked. You were like that with learning to talk as well. 過年時阿公阿嬤舅舅舅媽爸比媽咪都還在笑你遲遲不會講話,開始上學的第二個星期,你突然就開始說好長好長,又好有邏輯的句子!

舉例。。。有天我們去外面吃晚餐,晚上躺在床上,媽咪和你有這麼段對話。。。

媽咪: “啊,媽咪剪刀忘了帶回來。“

Anakin: “媽咪,剪刀呢?”

媽咪: “在 restaurant 啊。”

Anakin: “所以剪刀不見了嗎?”

所以呀,寶貝,你不是小 baby 囉,你是大 baby 了~~

媽咪和你分享你的這些成長過程,因為你的成長和哥哥的完全不一樣。哥哥的成長一步一步,但是進度都比醫院發的成長里程碑參考表快。你的成長是跳躍式的,肢體的發展和哥哥一樣快,但語言的學習慢了哥哥一年多。只是最終,在 2 歲半這個年級,你們兩個都是學習力很好的孩子。有一天,當你和哥哥做了爸爸,希望你能回顧你們成長的不同,而尊重並接受每個孩子有自己不同的學習方式及步調。

回到親密教養的議題,親愛的孩子,我希望,也會努力在放手讓你獨立探索的同時,延續我們之間的親密關係。


At last, mommy wants to share with you something has been shared with me by a wise friend.

*紀伯倫的先知〈論孩子〉by Kahlil Gibran :

"一個懷中抱著孩子的婦人說(先知),對我們說說孩子吧。

於是他(先知)說:


你的孩子並不是你的。

他們是「生命」對他自身的渴慕所生的子女。

他們經你而生,卻不是你所造生。

他們與你相伴,但是並不屬於你。

你可以給他們你的愛,卻非你的思想。

因為他們擁有自己的思想。

你只能圈囿他們的身體而非靈魂,

因為他們的靈魂寓居在明日的住所中,而那是非你所能觀覽的地方,甚至不在你的夢中。

你可以盡力去模仿他們,但是不要指望他們會和你相像。

因為生命是不倒行的,也不會在昨日停留。

你是弓,而你的孩子是從弦上射發的生命的箭矢。

那射手看到了無盡路上的標靶,於是他用神力將你扯滿,讓他的箭急馳遠射。

你應在射手的掌中感到歡欣;

因為他愛飛去的箭矢,也愛靜存於掌中的彎弓。


And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.

And he said:


Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts,

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the Archer’s hand be for gladness;

For even as He loves the arrows that flies, so He loves also the bow that is stable"


文章分類: